Al Jazeera’s Inside Story on refugee integration in Europe

Sweden introduces border controls to deal with refugee crisis. Presenter: Martine Dennis Guests: Elizabeth Collett - Director of the Migration Policy Institute Europe. Dr Nando Sigona - Senior Lecturer at the University of Birmingham and Deputy Director of the Institute for Research into Superdiversity.  Sarosh Zaiwalla - Senior Partner and Founder of Zaiwalla and Co-Solicitors.

Everyday borders – film and discussion

IRiS is hosting a screening of the documentary 'Everyday Borders' (dir. Orson Nava) followed by a panel discussion on 19 November, 5-7pm (Room LT1, Strathcona Building, University of Birmingham - see map). The film tells the story of how increasing numbers of people are being obliged to act as border-guards in the communities where they... Continue Reading →

IRiS is recruiting two research fellows (FT, permanent) – deadline 11 November

The University of Birmingham's Institute for Research into Superdiversity (IRiS) is seeking two highly motivated researcher fellows with expertise in superdiversity and/or migration to join its growing international team. For the full Job Descriptions: Research Fellow Grade 8 (£38,511 to £45,954)  Job Ref 50576; Research Fellow Grade 7 (£28,695 to £39,685) Job Ref 50575. Deadline: 11 November.... Continue Reading →

IRiS seeks a Development and Communications Manager (PT, permanent) – Deadline 12 October

IRiS is seeking a Development & Communications Manager (0.8 PT, permanent, ref. 50568) to provide oversight of operational management of new projects and tenders, with direct responsibility for high-level operational support of IRiS. The post holder will work towards expanding operations, consolidating IRiS public and media profile and ensuring long-term sustainability for IRiS. Full Job... Continue Reading →

An icon for the public: the library of Birmingham

This video is part of the Translation and Translanguaging (TLANG) research project funded by the AHRC. The aim of the project is to understand how people communicate multilingually across diverse languages and cultures. It defines 'translation' as the negotiation of meaning using different modes (spoken/written/ visual/gestural) where speakers have different proficiencies in a range of... Continue Reading →

Blog at WordPress.com.

Up ↑